金榜之路
学大陪你
个性化辅导
关于我们  |  联系我们

宿建德江原文、翻译及赏析-孟浩然古诗

来源:学大教育     时间:2014-12-05 16:57:44


古诗词学习应该是轻松加愉快的,但是由于学生学习古诗词的特殊性,需要进行古诗词的考试,所以我们就要掌握一些古诗词应试技巧,什么样的答题技巧是合适同学们的,接下来小编以宿建德江原文、翻译及赏析-孟浩然古诗为例为大家详细介绍。

宿建德江

移舟泊烟渚,日暮客愁新。

野旷天低树,江清月近人。

注解

1、建德江:在浙江省,新安江流径建德的一段。

2、移舟:靠岸。

3、烟渚:弥漫雾气的沙洲。

译文

我把船停泊在暮烟笼罩的小洲,

茫茫暮色给游子新添几分乡愁。

旷野无垠远处天空比树木还低,

江水清澈更觉月与人意合情投……

赏析

这是一首刻划秋江暮色的诗。先写羁旅夜泊,再叙日暮添愁;然后写到宇宙广袤宁静,明月伴人更亲。一隐一现,虚实相间,两相映衬,互为补充,构成一个特殊的意境。诗中虽不见“愁”字,然野旷江清,“秋色”历历在目。全诗淡而有味,含而不露;自然流出,风韵天成,颇有特色。

以上是宿建德江原文、翻译及赏析-孟浩然古诗的基本内容,希望对同学们的学习有所帮助。同学们想要提高自己的语文古诗学习能力,培养学习好习惯,掌握一定的答题技巧是必不可少的。

网站地图 | 全国免费咨询热线: | 服务时间:8:00-23:00(节假日不休)

违法和不良信息举报电话:400-810-5688 举报邮箱:info@xueda.com 网上有害信息举报专区

京ICP备10045583号-6 学大Xueda.com 版权所有 北京学大信息技术集团有限公司 京公网安备 11010502031324号

增值电信业务经营许可证京B2-20100091 电信与信息服务业务经营许可证京ICP证100956